請略過直接看本文

Entry

致騎自行車環繞四國一周的傳道士!

オリジナルジャージを着て、四国一周サイクリングを達成しよう!CHALLENGE 1,000km プロジェクト

報名參加此項目的話,除了支付挑戰套餐的費用以外,還需支付四國自行車騎行文化推進活動的費用,所以報名費用一共需要15,000日元。
報名后,作為「挑戰套餐」,將把騎自行車環繞四國一周的原創「自行車隊服」和四國區域內共29處的路徑車站打卡原創印章卡片的「官方挑戰通行證」贈送給全部參加者。

懇請您一起,穿著自行車隊服,愉快地騎著自行車環繞四國一周。
在每個路徑車站打卡并按上當地的印章,自行車騎行旅程將變得更加愉快。

報名后,在3年以內順利地完成環繞四國一周的話,作為完成環繞四國一周的獎勵,將贈送愛媛縣自行車騎行新文化推進協會頒發的「完成旅程證書」和「帶扣」。


※有可能更改設計。

注1)報名費的15,000日元將被分攤為購買挑戰套餐的費用,以及今後的四國自行車騎行文化推進活動基金。

注2)只對能夠證明完成旅程的參加者頒發完成旅程證書和紀念獎章(帶扣形式)。因為是作為禮品,所以完成旅程證書和紀念獎章(帶扣形式)的製作費用是免費的。包含在報名費的15,000日元內。
關於報名方法
①請您輸入以下「報名表格」中的各項必要事項,點擊「報名」按鈕,就完成報名了。愛媛縣自行車騎行項目事務局會確認您的報名。
②愛媛縣自行車騎行項目事務局在確認您的報名后,會立即向您另外發送報名費匯款信息。
③報名費是15,000日元。在您完成匯款后,愛媛縣自行車騎行項目事務局會確認您的匯款。
④在愛媛縣自行車騎行項目事務局確認了您的匯款后,事務局將立即將「挑戰套餐」的「自行車隊服」和「官方挑戰通行證」郵寄給您。
⑤作為「完成環遊四國一周的獎品」,會將「完成旅程證書※」和「帶扣」贈送給在支付報名費后3年內完成環遊的參加者。
※為了取得「完成旅程證書」,請您務必遞交完成旅程的「證明」,僅在「證明」被認可的情況下才能頒發完成旅程證書。請您確認後述內容。
※大概需要3~4個星期套餐的物品才能到達,根據國家和地區的不同,物品到達的天數有所不同。
※報名時僅限英語。
請注意
如果完成了CHALLENGE1,000Km項目的報名并參加自行車騎行挑戰的話,請您充分考慮自身安全并在自己負責的前提下愉快地參加。CHALLENGE1,000Km項目的主辦方,愛媛縣自行車騎行文化推進協會將不會對相關的事故・事件・糾紛負任何責任。
有關自行車隊服(和挑戰套餐包在一起/免費)
①請您參照以下自行車隊服的設計。
②尺寸分為S,M,L,XL,XXL 5種(日本人的尺寸)。請在報名表格中輸入您的尺寸。
※在日本,尺寸表示為「S~XXL」。但是這些尺寸與EU和US的尺寸相比,有比較小的趨勢,請您注意。請確認好尺寸表后,與歐美的一般的尺寸進行對比。
在發送后不接受退還・更改尺寸。
如果您有任何問題的話,請您與自行車騎行項目事務局聯繫。
※有可能更改設計。
部位 S M L XL XXL
A:衣服長度(背部/領口下面) 64 66 68 70 72
B:衣服長度(前面/領口下面) 50 52 53.5 55 57
C:衣服寬度(腋下位置) 43 46 50 53 56
D:腰圍寬度(腰部) 36.5 39.5 42.5 45.5 48.5
E:衣襬寬度(鬆緊帶自然狀態) 32 35 38 41 44
F:袖長(從領口到袖口) 31.5 33.5 35.5 38 40.5
G:袖子底部的深度 28.5 30 31 32 33
H:半袖袖口寬度(鬆緊帶自然狀態) 12 12.5 13 13.5 14.5
(單位cm)
有關小商品銷售(收費)
僅向本項目報名者推銷的限定版小商品。如果您現在報名,請在報名時一起購買。
如果您在報名后再想購買的話,請您參照小商品銷售的網頁(英語)
在發送物品后,不接受退還,更改尺寸。
①風衣 售價12,960日元
尺寸有S,M,L,XL,XXL的5種。
包裝・郵寄費包含在售價內。
※有可能更改設計。
②褲子(帶背帶) 售價9,720日元
尺寸有S,M,L,XL,XXL的5種。
包裝・郵寄費包含在售價內。
※有可能更改設計。
③帽子 售價2,700日元
尺寸是均碼。
包裝・郵寄費包含在售價內。
※有可能更改設計。
有關官方挑戰通行證
官方挑戰通行證是,在四國地區內29處的路徑車站打卡的原創印章卡片。將在後面詳細介紹,能夠作為完成旅程證書的「證明」使用。
※不能把免費頒發的挑戰通行證當做完成旅程證書的「證明」。
有關完成旅程證書
附帶完成旅程順序的序號以外,還有您的姓名・完成旅程的日期・照片等成為具有鼓勵意義的紀念品,請您務必挑戰獲得完成旅程證書。
※圖像只是印象而已。
為了發行作為「完成環繞四國一周紀念」的完成旅程證書,請您務必從以下2種的方法中任選1種方法來遞交「完成旅程的證明」。在確認您完成報名費匯款后,我們會將詳細資料和「挑戰套餐」一起郵寄給您,屆時請您確認。
可以用官方挑戰通行證,以及帶有GPS功能的自行車賽電腦的任何1種方法來證明。
【1】用官方挑戰通行證來證明時
用官方挑戰通行證收集的印章。在印章各處指定的路徑車站,按下印章是完成路徑的條件。愛媛縣內有3處以上・香川縣內有3處以上・德島縣內有2處以上・高知縣內有3處以上,共計15處以上,按下這些印章就被認定為完成了旅程。請必須在各縣按下3處以上[德島縣有2處以上也可以]的印章。
工作人員集合后,將用智能手機等拍照,上傳到用于證明官方挑戰通行證的專用網頁。在愛媛縣自行車騎行項目事務局確認后,發行完成路程證書。
將在支付報名費后的3年以內發行完成路程證書。
如果您有任何問題的話,請與愛媛縣自行車項目事務局聯繫。
※不能把免費頒發的挑戰通行證當做完成旅程證書的「證明」。
【2】用帶有GPS功能的自行車賽電腦來證明時
請將通過GARMIN和STRAVA等記錄的行走數據(TCX形式的文件)上傳到帶有GPS功能的自行車賽電腦的專用網頁上
認定完成路程的條件是,在支付報名費后3年以內,GPS的實際行走數據在500km以上,並且必須通過四國的4個縣。
如果您有任何問題的話,請與愛媛縣自行車騎行項目事務局聯繫。
使用GARMIN的帶有GPS功能的末端設備時, 通過GARMIN CONNECT,以及使用其他帶有GPS功能的末端設備時,可以從末端設備的服務,或者STRAVA等的服務,輸出TCX文件(一部分除外)。詳細信息請參照各自的使用說明。
使用STRAVA時,在活動網頁的URL的最後追加「/export_tcx」后就能下載TCX文件了。
 【例】
  www.strava.com/activities/1234567890時、
  更改為www.strava.com/activities/1234567890/export_tcx 。
※僅對發送GPS末端設備的TCX文件的參加者,發行顯示實際行走路徑的行走證明。
※在根據TCX形式文件發行行走證明時,由於文件互換性等引發的問題,有可能不能正常執行,請您諒解。
※根據遞交的照片數據,有可能不能顯示在完成旅程證書上,請您諒解。
  • Entry Form
  • Inquiry Form

After filling out the information below please click the Enter button. After confirming your entry, the Secretariat will contact you with detailed information.

*Required

[Fill out the form in English]

Name
First name*

Last name*
Address
Address line 1 (Street address)*
Address line2 (Apt., ste., bldg., flooe, etc)
City*
State/Province/Region*
Zip Code/Postal Code
Country *
Phone number *
E-mail*
*
(Confirmation)
*
Note: Depending on the e-mail address, please be aware that it may not be possible to receive e-mails from a PC in Japan as a result of spam filter settings.
Age *
years old
Gender *
Years Experience Cycling *
Cycling Jersey Size *

* In Japan, the size is displayed as "S - XXL". However, as these sizes tend to be smaller than EU or US sizes. Please be careful.

Only for those who wish to purchase.

Windbreaker
  Size  12,960 Japanese yen
Tights (with braces)
  Size  9,720 Japanese yen
Cap
 One size fits all 2,700 Japanese yen

* The price includes packaging and shipping.
We will notify you of the total amount at a later date.
Receive Emails
After confirming the "Terms of Use and Cautionary Points" below, please submit your entry.
Terms of Use

In these Terms of Use (hereafter called "these terms”), the Ehime Prefecture Cycling Project Secretariat (hereafter called "the Secretariat") sets forth the usage conditions for the services provided in the CHALLENGE 1,000 km Project (hereafter called "these services"). Those who enter this challenge (hereafter called "users") can use these services in accordance with these terms.

Article 1 (Application)
These terms apply to all relations between users and the Secretariat concerning the use of these services.

Article 2 (Use Entry)
Those who wish to enter the challenge must submit an entry application through the methods set forth by the Secretariat and their use entry will be completed via approval by the Secretariat.
In the event that the Secretariat deems one of the following to apply to the entry applicant, the Secretariat may reject the entry and the Secretariat bears no responsibility to disclose the reason for rejection to approve the entry.
(1) False information was reported at the time of the application for use entry
(2) The application was made by an individual who had violated these terms
(3) The Secretariat judges the entry not to be suitable for some other reason

Article 3 (User ID and Password Management)
Users will manage their user IDs and passwords for the service under their own responsibility.
Users may not transfer or loan their user IDs or passwords to a third party in any situation. In the event that an individual logs in with a user ID and password combination that matches the entry information, the Secretariat will recognize that individual as being the user who originally submitted that user ID.

Article 4 (Usage Fees and Payment Methods)
The Secretariat will separately set forth compensation for the challenge kit and expenses for future Shikoku cycling cultural promotion and the user will pay the usage fees displayed on this website in accordance with the methods indicated by the Secretariat.

Article 5 (Forbidden Items)
When using these services users may not perform the following actions.
(1) Actions that violate laws or public policy
(2) Actions related to criminal actions
(3) Actions where users obstruct or disrupt the Secretariat's server or network functions
(4) Actions where there is a concern that users may obstruct the operations of the Secretariat’s services
(5) Actions where users collect or accumulate the personal information of other users
(6) Actions where users impersonate other users
(7) Actions where users provide benefits either directly or indirectly to organized crime through the services of the Secretariat
(8) Other actions that the Secretariat judges to be inappropriate

Article 6 (Suspension of the Provisioning of These Services)
The Secretariat may suspend or interrupt the provisioning of some or all of these services without prior notification to the user in the event that the Secretariat judges any of the following to apply.
(1) When performing updates or maintenance checkups for computer systems related to these services
(2) When it becomes difficult to provide these services as a result of a force majeure, such as an earthquake, lightning, a fire, a blackout, or a natural disaster
(3) When computers or communication lines are interrupted as a result of an incident
(4) In other events that the Secretariat judges it to be difficult to provide these services
The Secretariat bears no responsibility whatsoever regardless of the reason for any losses or damages borne by the user or a third party as a result of suspension or interruption in the provisioning of these services.

Article 7 (Use Restrictions and Deletion of Entries)
The Secretariat may restrict users’ usage either entirely or partially for these services or may delete the entries of users in the following situations without prior notification.
(1) In the event that any of the articles of these terms have been violated
(2) In the event that it is judged that false information was provided in one of the entry items
(3) Or in the event that the Secretariat deems use of these services not to be suitable
The Secretariat bears no responsibility whatsoever for damages to the user arising from the actions of the Secretariat based on this article.

Article 8 (Disclaimer)
The Secretariat will be exempt from responsibility for a default in the event that this is not due to the Secretariat's bad faith or gross negligence.
Even if the Secretariat for some reason bears responsibility, the Secretariat will only bear compensatory responsibility within the scope of the cost for paid services and within the scope of damages normally arising.
The Secretariat bears no responsibility whatsoever in disputes, communications, or transactions arising between users and other users or between third parties for these services.

Article 9 (Changes to Service Details)
The Secretariat may suspend the provisioning of these services or change the details of these services without notifying users and the Secretariat bears no responsibility whatsoever for damages to users arising as a result of this.

Article 10 (Changes to Terms of Use)
The Secretariat may change these terms at any time without notifying users in the event that the Secretariat deems it necessary to do so.

Article 11 (Notifications and Communications)
Notifications or communications between users and the Secretariat will be performed through the methods set forth by the Secretariat.

Article 12 (Prohibition on the Transfer of Rights and Duties)
Users may not transfer their rights or duties or provide them as security based on these terms or based on their status in the use contract to a third-party without the prior approval in writing of the Secretariat.

Article 13 (Governing Laws and Jurisdiction)
Interpretation of these terms as well as the use of this website shall be governed by the laws of Japan.
In the event that a dispute arises over these services or this website the Matsuyama District Court shall have exclusive jurisdiction.

Cautionary Points

・ The effective period for the Shikoku circuit achievement present is within three years of the submission of the entry fee, but please understand beforehand that the present may be suspended or discontinued and the details may be changed without notice.
・ When applying for the Shikoku circuit achievement present if the application is made by providing proof of completion through the use of a GPS cycling computer, we will confirm your digital cycling certificate on this website using the same system. Please understand beforehand that, depending on the device used and the compatibility of the TCX file sent, there may be instances where a digital cycling certificate will not be possible.
・ Please understand beforehand that the services of this website may not work and there may be display issues on some devices, operating systems, and browsers.
・ Please click agree after reading the cautionary points for use for this website.

The personal information you submit will be used for communications and to provide you with information related to the projects of the Ehime Cycling Life-style Promotion Association.
About the Protection of Personal Information by Ehime Prefecture (Japanese)

If you have an inquiry (questions or something you want to discuss) please fill out the form below and click the Inquirebutton.
The Secretariat will contact you later.

[Fill out the form in English]

E-mail *Required

(Confirmation)

Note: Depending on the e-mail address, please be aware that it may not be possible to receive e-mail from PC in Japan as a result of spam filter setting.
Message *Required

The personal information you submit will be used for communications and to provide you with information related to the projects of the Ehime Cycling Life-style Promotion Association.
About the Protection of Personal Information by Ehime Prefecture (Japanese)

PAGE TOP